中国語の“中学”って日本語の「高校」?
神戸三宮一粒中国語教室の李です。
翻訳の仕事で卒業証明書などを翻訳する機会が多く、そこで日中の学校系統の違いに気づきました。
このページにおいては中国語の“中学”と中国語の“高校”の意味についてみていきたいと思います。
中国語の”中学”の意味
中国語の”中学”は日本語の「中学と高校」に相当します。
詳しくは,“初级中学”(略して“初中”)と“高级中学”(略して“高中”)に分かれ、通常それぞれ3年制であります。
中国語の“高校”の意味
中国語の“高校”は“高等学校”の略称です。意味は「大学レベルの学校の総称.総合大学・単科大学などの総称」です。
参考として、文部科学省のホームページからの「中国の学校系統図」を貼り付けます。ご参考ください。
もっと詳しく知りたい方は、文部科学省「中国の学校系統図」をご覧ください。
中国語と日本語の「同型異義語」に注意
以上みてきた「中学」も「高校」も中国語と日本語の共通の同じ形の漢字になりますが、意味が異なりますね。ちょっとだけ油断してしまえば、間違ってしまいますので、くれぐれも「同型異義語」にご注意ください。
Let`s元気よく楽しく学びましょう