新型コロナウイルスの関連用語(中国語と日本語の対訳)

神戸三宮 一粒中国語教室の李です。
新型コロナウイルスの流行に因って、2020年2月3日時点では日本は中国以外の国で感染者が一番多く20人となっており、またマスクの品切れなど人々の生活に様々な影響が出ていますね。くれぐれもご自愛ください。

さて、ここに新型コロナウイルスの関連用語の中国語と日本語の対訳を、報道などでよく耳にする語彙を私なり選択してリストしてみたいと思います。
中国語学習者の学習情報としてご活用できればと思います。
※語彙100個をめどに、少しずつ増やしていく予定です。

新型コロナウイルスの関連用語(中国語と日本語の対訳)

日本語  中国語
1. 新型コロナウィルス
2. 新型コロナウィルスによる肺炎
3. ウィルスが変化する
4. ウイルス予防対策
5. ウィルスの蔓延
1.新型冠状病毒 / 新冠
2.新型冠状病毒肺炎
3.病毒变异
4.病毒预防对策
5.病毒(的)蔓延
6. ウィルス性肺炎
7. 感染源
8. 感染力
9. 飛沫感染
10 .院内感染
6.病毒性肺炎
7.感染源
8.传染力/传染性
9.飞沫传染
10.医院内感染
11. 発症
12. 発熱外来
13. 隔離
14. 封鎖状態
15. 致死率
11.发病
12.发热门诊
13.隔离
14.封锁状态(例如:封城/封村等)
15.致死率
16. 無症状の潜伏期間
17. 全身だるい
18. 空咳
19. 重症化
20. 予防対策
16.无症状潜伏期
17.全身乏力
18.干咳
19.病情加重/重症化
20.预防对策/预防方法
21. アルコール消毒
22. 消毒液
23. 除菌シート
24. マスク
25. マスク着用
21.酒精消毒
22.消毒液
23.消毒纸巾
24.口罩
25.戴口罩
26. サージカルマスク
27. スーパースプレッダー
28. デマ
29. ワクチン
30. ドラッグストア
26.医用外科口罩
27.超级传播者
28.谣言
29.疫苗
30药妆店
31. 対症療法
32.帰国者(居留民を引き揚げられて帰国した場合)
33.渡航制限措置
34.公衆衛生
35.陽性反応
31对症疗法
32.撒侨(例如:撒侨一共565人)
33.限制出国的措施
34.公共卫生
35.阳性反应
36.クルーズ船
37.バスツアー
38.ルームサービス
39.最低14日間
40.ウイルス検査
36.周游观光船
37.巴士旅游/巴士游览
38.房客送餐服务
39.至少14天
40.病毒检测
41.疑似症患者
42.濃厚接触者
43.情報の隠蔽
44.医療従事者
45.パニック状態
46.シンクタンク
47.行き過ぎた制限措置
48.行き過ぎた反応
49.負の影響
50.WHO(世界保健機関)
41.疑似患者
42.密切接触者
43.瞒报
44.医护人员
45.恐慌状态
46.媒体智库/智囊团
47.过度限制措施
48.过度反应
49. 不利影响
50.世界卫生组织/世卫组织
51. 新たな感染者の確認
52.感染経路
53.経過観察
54.新型コロナウィルスによる経済への影響
55.SARS/重症急性呼吸気症候群
51.新增确诊病例
52.感染轨迹/感染路径
53.医学观察
54.新型冠状病毒(新冠)对经济的影响
55.非典/非典型肺炎
56.臨時休校
57.感染確定
58.クラスター(患者の集団)
59.咳エチケット
60.接触感染
56.临时停课
57.确诊
58.患者集团
59.咳嗽时的规矩
60.接触感染/ 交叉感染
61.マスク転売禁止
62.フリーランス
63.簡易検査キット
64.インフルエンザ
65.抗インフルエンザウイルス薬
65.アビガン(ファビピラビル)
61. 禁止倒卖口罩
62.自由职业
63.简易检测仪器
64.流行性感冒/流感
65.抗流行性病毒药
65.法匹拉韦
66.吸入薬
67.オーバーショート(爆発的な急増)
68.パンデミック (世界的大流行)
69.ロックダウン(都市封鎖)
70.ソーシャル・ディスタンス(Social Distance)
66.吸入式药
67.爆炸性剧增
68.(世界性)大流行
69.封锁城市/封城
70.社交距离(例 保持社交距离)
71. テレワーク/リモートワーク(遠隔勤務)
72. オンラインレッスン
73. オンライン研修
74. オンライン診療
75. オンライン相談診療サービス
71.远程办公
72.网课/网络课
73. 在线培训
74. 在线诊疗
75.线上咨询诊疗服务
76.双方向型オンライン授業
77. テイホーム(STAY HOME)
78. アフターコロナ
79. ピンチをチャンスに
80. ビデオ会議
76. 互动型网课
77. 呆在家(里)
78. 新冠过后
79. 化危机为机会(机遇)
80.视频会议
81.布マスク
82.正しいマスクの着用
83.ライブハウス
84.ナイトグラブ
85.透明予防シート
81.布制口罩/布料口罩
82.口罩的正确戴法
83.小型演唱会(的歌厅)
84.夜总会
85.透明塑料防护帘
86. 洗い流し消毒
87. 一般看護
88. 医療看護要員
89.  陰圧病室
90.  「3密」を避ける
86. 冲洗消毒
87. 一般护理
88. 医护人员
89. 负压病房
90. 避开“3密”(密闭空间,密集场所,密切接触)
91. 自宅隔離
92. 隔離エリアから離れ
93. 防護フェイスシールド
94. 呼吸器ウイルス
95. 集中治療室(ICU)
91. 居家隔离
92. 撤离隔离区
93. 防护透明面屏
94. 呼吸道病毒
95. 重症监护室
96. 重症呼吸不全
97. 多臓器不全
98. ヘッドキャプ
99. 新しい生活様式
100. コロナの早期終息を願う
96. 严重呼吸衰竭
97.多器官功能衰竭
98. 头罩
99. 新的生活方式(防疫常态化)
100. 愿疫情早日平息

※上記の新型コロナウイルス関連用語100語は2020年2月4日~7月20日の期間中に集めたものです。少しずつ増やしてきたので、語彙順は規則的に並んでおりません。

厚生労働省のホームページには最新情報を載っているようなので、ここに貼り付けます。どうぞご参考ください。

Let’s元気よく楽しく学びましょう。

一粒中国語教室

関連記事

  1. この意味深い言葉を中国語に翻訳してみる

  2. 2021年12月のビジネス中国語研究会記録

  3. 中国語力アップブログ

    中国語の“认识”と“知道”がどう違うの?

  4. 兎年の新年あいさつ「言葉遊び」

  5. 中国語の「中专・大专」って日本語で何と言う?

  6. 64ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

無料体験レッスン申込

中国語翻訳・通訳

  1. 2024.11.28

    71ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  2. 2024.11.07

    70ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  3. 2024.09.30

    69ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  4. 2024.08.31

    68ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  5. 2024.07.31

    67ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  1. 中国語がうまくなるためには

    2019.01.25

    中国語うまくなるためには

  2. 中国語学習

    2019.01.25

    「乗る」は中国語で何という

  1. 2019.01.25

    2018年の一粒中国語教室の中国語検定受験実績